今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ルピュイサンジャック」(★★)
しばらくごぶさたになりましたが、フランス南西部トゥールーズ郊外の二つ星店からランチメニューをご紹介です。同店はミシュランフランス2015で無事二つ星をキープされましたね。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu « au retour du marché »
「旬を楽しむ」メニュー
Valable uniquement le midi en semaine
平日昼のみのご提供となります。
L’œuf cuit coulant sur une polenta crémeuse, oignons confits,
Hachis et bouillon de trompettes
黄身がとろりと流れる玉子 クリーミーポレンタ、玉葱のコンフィ添え
みじん切りにしたラッパ茸とそのお出汁とともに
***
Le rouget grondin et moules de Bouchot aux pommes de terres et fenouil safrané,
Jus de cuisson émulsionné au citron confit
ヒメジとムール貝 ジャガイモとウイキョウ添え
焼き汁のエミュルシオン レモンコンフィの香り
***
Chiffonnade d’ananas au pesto de menthe,
Cake au gingembre caramélisé et sorbet “Mojito”
パイナップルスープ仕立て ミントペースト入り
生姜ケーキのキャラメリゼと“モヒート”カクテルのシャーベット
32€ hors boissons
32ユーロ(飲み物別)
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu « au retour du marché »
「旬を楽しむ」メニュー
Valable uniquement le midi en semaine
平日昼のみのご提供となります。
L’œuf cuit coulant sur une polenta crémeuse, oignons confits,
Hachis et bouillon de trompettes
黄身がとろりと流れる玉子 クリーミーポレンタ、玉葱のコンフィ添え
みじん切りにしたラッパ茸とそのお出汁とともに
***
Le rouget grondin et moules de Bouchot aux pommes de terres et fenouil safrané,
Jus de cuisson émulsionné au citron confit
ヒメジとムール貝 ジャガイモとウイキョウ添え
焼き汁のエミュルシオン レモンコンフィの香り
***
Chiffonnade d’ananas au pesto de menthe,
Cake au gingembre caramélisé et sorbet “Mojito”
パイナップルスープ仕立て ミントペースト入り
生姜ケーキのキャラメリゼと“モヒート”カクテルのシャーベット
32€ hors boissons
32ユーロ(飲み物別)
- 関連記事
-
- 今週のランチメニュー:カルカッソンヌ「ル・パーク・フランク・ピュトゥラ」(★★)
- 今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ルピュイサンジャック」(★★)
- 2015年バレンタインメニュー:パリ2区「ル・セラドン」(★)