今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ル・ピュイ・サンジャック」(★★)
フランス南西部トゥールーズ郊外の二つ星店からランチメニューをご紹介です。
クレーム・カタランはポピュラーなデザートで、カスタードクリームを焼いたものでオレンジやシナモンで香り付けがされています。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu du marché
「旬を楽しむ」メニュー
DU MERCREDI 25 MARS AU VENDREDI 27 MARS
3月25日(水)〜27日(金)
Valable uniquement le midi en semaine
平日昼のみのご提供となります。
Bouillon de coquillages aux herbes fraîches, crème prise de céleri
貝類のブイヨンスープ フレッシュハーブの香り、セロリのクリーム
*
Noix de jarret de porc Fermier glacées dans leur jus,
légumes printaniers, réduction orange- carottes
農家生産豚すね肉 肉汁の照り焼き
春野菜のつけあわせ、オレンジ−人参の濃縮ソース
*
Crème catalane "revisité" fraises et ananas
クレーム・カタラン “新解釈” 苺とパイナップル
* Menu à 32 € (hb)
32ユーロ(飲み物別)
クレーム・カタランはポピュラーなデザートで、カスタードクリームを焼いたものでオレンジやシナモンで香り付けがされています。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu du marché
「旬を楽しむ」メニュー
DU MERCREDI 25 MARS AU VENDREDI 27 MARS
3月25日(水)〜27日(金)
Valable uniquement le midi en semaine
平日昼のみのご提供となります。
Bouillon de coquillages aux herbes fraîches, crème prise de céleri
貝類のブイヨンスープ フレッシュハーブの香り、セロリのクリーム
*
Noix de jarret de porc Fermier glacées dans leur jus,
légumes printaniers, réduction orange- carottes
農家生産豚すね肉 肉汁の照り焼き
春野菜のつけあわせ、オレンジ−人参の濃縮ソース
*
Crème catalane "revisité" fraises et ananas
クレーム・カタラン “新解釈” 苺とパイナップル
* Menu à 32 € (hb)
32ユーロ(飲み物別)
- 関連記事
-
- ランチメニュー:パリ8区「ラセール」(★)
- 今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ル・ピュイ・サンジャック」(★★)
- 2015年3月18日〜3月22日のメニュー:トノンレバン「ラファエル・ヴィオネ」(無星)