FC2ブログ

今週のランチメニュー:パリ8区「ル・トラント・ヌフ・サンク」(★)

パリの一つ星店からお昼のメニューです。

ポワール・ベル・エレン、最近色々なお店で見かけるデザートで、エスコフィ江時代からの古典デザートですがいわゆる新解釈やオリジナルなど花盛りな印象です。写真でおわかりのように、洋梨とチョコレートを使いますね。

フォンテンブローは宮殿や絵画の流派でも有名な地名ですが、ホイップクリームを加えた生チーズのことですね。

モダンなお料理を出すお店のようですが、料理や付け合わせに伝統的な調理を用いていて、かっちりした印象を受けます。ミシュランにもクラシックなものを基礎にしたお料理と書かれていて、その通りなのでしょう。

もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。

(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)


MENU DÉJEUNER
ランチメニュー


Oeufs de caille cuits mollet, royale d'asperges vertes
半熟玉子、グリーンアスパラガスのロワイヤル(茶碗蒸し)
entree œuf

OU
または

Veau mariné à cru -citron, huile d'olive, câpres, ...-
radis et émulsion aux crevettes
仔牛の生マリネ –レモン、オリーブオイル、ケッパー−
ラディッシュ 海老のエミュルシオン
entree veau

---

Risotto crémeux aux coquillages et blanc de seiche, piquillos et herbes fraîches
クリーミーリゾット 貝類とイカ、スペイン産ピーマン、フレッシュハーブ
plat risotto

OU
または

Volaille jaune des Landes, légumes de nos maraîchers en beaux morceaux, jus d'un roti
ランド地方産黄鶏、自家菜園から見事な野菜達、肉汁ソースで
plat volaille

---

39V Poire Belle-Hélène
39V特製 ポワール・ベル・エレン
dessert poire

OU
または

Fontainebleau ‘allégé’ aux fruits de saison
軽やかなフォンテンブロー 季節の果物入り


関連記事

テーマ : グルメ情報!!
ジャンル : グルメ

コメントの投稿

非公開コメント

sidetitleプロフィールsidetitle

Author:VV George VV

La marque "***", "**","*"
signifie des étoiles de
Michelin au moment de la
visite.

長期フランス滞在中、さる”グランドメゾン”(高級料亭)での午餐を契機に”ガストロノミー・フランセーズ”(フランス流美食)に開眼。
爾来、真の美食を求めて東奔西走の日々。

インスタグラム始めました!→https://www.instagram.com/george_gastro/

* お店の名前脇の★はミシュランガイドでの星による評価(訪問時のもの)に対応しています。

sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitleランキング参加中sidetitle
クリックお願いいたします!
sidetitleFC2カウンターsidetitle
sidetitleサイト内検索sidetitle
気になるお店、お料理など是非こちらで検索してみて下さい。
sidetitleメールフォームsidetitle
個別のメッセージはこちらまでお願いいたします。

名前:
メール:
件名:
本文: