今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ル・ピュイ・サンジャック」(★★)
フランス南西部トゥールーズ郊外の二つ星店からランチメニューをご紹介です。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu du marché
「旬を楽しむ」メニュー
DU MERCREDI 20 AU VENDREDI 22 MAI
5月20日(水)〜22日(金)
Valable uniquement le midi en semaine
平日昼のみのご提供となります。
Sardines marinées sur un pain perdu au basilic, fine ratatouille et jus d’escabèche au vinaigre de xéres
鰯のマリネ バジル入りフレンチトーストにのせて、繊細なラタトゥイユ、シェリーヴィネガー入りエスカベッシュソースで
*
La Tarte fine de rable de lapereau, artichauts, févettes
crème de ricotta au pignons de pin et jus à l’ail noir
仔兎背肉の繊細なタルト、アーティチョーク、そら豆
松の実入りリコッタチーズのクリーム、黒ニンニク入り肉汁ソース
*
Le Vacherin à la pomme granny Smith, confite, en gelée et parfumée de citron vert
グランニー・スミス種林檎のヴァシュラン、コンフィ、ジュレ、ライムで香り付けして
Menu à 32 € (hb)
32ユーロ(飲み物別)
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu du marché
「旬を楽しむ」メニュー
DU MERCREDI 20 AU VENDREDI 22 MAI
5月20日(水)〜22日(金)
Valable uniquement le midi en semaine
平日昼のみのご提供となります。
Sardines marinées sur un pain perdu au basilic, fine ratatouille et jus d’escabèche au vinaigre de xéres
鰯のマリネ バジル入りフレンチトーストにのせて、繊細なラタトゥイユ、シェリーヴィネガー入りエスカベッシュソースで
*
La Tarte fine de rable de lapereau, artichauts, févettes
crème de ricotta au pignons de pin et jus à l’ail noir
仔兎背肉の繊細なタルト、アーティチョーク、そら豆
松の実入りリコッタチーズのクリーム、黒ニンニク入り肉汁ソース
*
Le Vacherin à la pomme granny Smith, confite, en gelée et parfumée de citron vert
グランニー・スミス種林檎のヴァシュラン、コンフィ、ジュレ、ライムで香り付けして
Menu à 32 € (hb)
32ユーロ(飲み物別)
- 関連記事
-
- 星付きシェフ来日情報:パリ7区「ダヴィッド・トゥッタン」(★)シェフ来日
- 今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ル・ピュイ・サンジャック」(★★)
- 一つ星店食材フェア:ホワイトアスパラガス