今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ル・ピュイ・サンジャック」(★★)
フランス南西部トゥールーズ郊外の二つ星店からランチメニューをご紹介です。
ムサカは茄子、ひき肉を使ったグラタン風の有名なギリシャ料理ですね。
ヌガティンヌはアーモンド、プラリネ、アプリコットジャムなどを用いたケーキですね。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu du marché
「旬を楽しむ」メニュー
DU MERCREDI 10 AU VENDREDI 12 JUIN
6月10日(水)〜12日(金)
Valable uniquement le midi en semaine
平日昼のみのご提供となります。
Le thon fumé “fait par nos soins”,
salade niçoise revisitée, crème de pomme de terre aux olive noires
鮪の“自家”燻製
サラド・ニソワーズ(ニース風サラダ)の新解釈、黒オリーブ香るジャガイモクリーム入り
*
L’agneau en cannelloni d’aubergines “comme une Moussaka”
courgettes marinées, jus au bois de cannelle et emulsion de citron confit
仔羊入り茄子のカネロニ “ムサカ風”
ズッキーニマリネ、シナモン香る肉汁ソース、レモンコンフィのエミュルシオン
*
Cerises pochées à la sangria, bavaroise pistache
nougatine et glace à l’amande
サクランボのサングリアポシェ、ピスタチオのババロワ
ヌガティンヌとアーモンドアイスクリーム
Menu à 32 € (hb)
32ユーロ(飲み物別)
ムサカは茄子、ひき肉を使ったグラタン風の有名なギリシャ料理ですね。
ヌガティンヌはアーモンド、プラリネ、アプリコットジャムなどを用いたケーキですね。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu du marché
「旬を楽しむ」メニュー
DU MERCREDI 10 AU VENDREDI 12 JUIN
6月10日(水)〜12日(金)
Valable uniquement le midi en semaine
平日昼のみのご提供となります。
Le thon fumé “fait par nos soins”,
salade niçoise revisitée, crème de pomme de terre aux olive noires
鮪の“自家”燻製
サラド・ニソワーズ(ニース風サラダ)の新解釈、黒オリーブ香るジャガイモクリーム入り
*
L’agneau en cannelloni d’aubergines “comme une Moussaka”
courgettes marinées, jus au bois de cannelle et emulsion de citron confit
仔羊入り茄子のカネロニ “ムサカ風”
ズッキーニマリネ、シナモン香る肉汁ソース、レモンコンフィのエミュルシオン
*
Cerises pochées à la sangria, bavaroise pistache
nougatine et glace à l’amande
サクランボのサングリアポシェ、ピスタチオのババロワ
ヌガティンヌとアーモンドアイスクリーム
Menu à 32 € (hb)
32ユーロ(飲み物別)
- 関連記事
-
- 今週のランチメニュー:トゥールーズ「ミシェル・サラン」(★★)
- 今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ル・ピュイ・サンジャック」(★★)
- 2015年6月3日〜7日のメニュー:トノンレバン「ラファエル・ヴィオネ」(無星)