2013年クリスマスメニュー:「コートサンジャック」★★★
大晦日メニュー以外にも、この季節はクリスマスメニューがありました。
ブルゴーニュの名店、コートサンジャックからクリスマスメニューを見てみましょう。次回、大晦日メニューも見られればと思います。
帆立、オマール海老、ジビエは季節の定番ですね。アルバ産白トリュフがここにも登場しています。白トリュフが出る場合、それが主役になることが多いように思います。こちらでは相性の良い玉子と合わせていますね。
今回は、「(sauce) Piron」がわからずじまい。お恥ずかしいです。もし実際にこの日にお店に行かれた方いらしたら是非情報いただきたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
La Côte Saint Jacques
Le Menu de Noël 2013
Servi pour le dîner du 24 décembre 2013 et le déjeuner du 25 décembre 2013
2013年クリスマスメニュー
2013年12月24日のディナー、同25日のランチでのご提供となります
Amusette
つきだし
***
Rosace de Homard « Pattes bleues » et salade de Palmiste frais, Retour des Iles
“青足”オマール海老の薔薇飾り仕立て フレッシュキャベツヤシのサラダ
Ou
または
Promenade hivernale entre Terre, Mer et nos Sous-Bois
大地、海、山を巡る冬の散策の一皿
***
Bar de ligne légèrement fumé au Caviar
釣りすずき 軽く燻して キャビアを添えて
***
Œuf parfait et Truffe blanche d’Alba, servis sur une crème
de Lentilles vertes du Puy, Mousse de Lard et de Persil
玉子パフェ仕立て アルバ産白トリュフ、ルピュイ産青レンズ豆のクリームにのせて、ラードとパセリの泡を添えて
***
Noix de Saint Jacques, Champignons sauvages
et Potimarron, Sauce Piron
帆立貝柱、野生のきのこと栗南瓜、ピロンソースで
***
Filet de Chevreuil, Marrons glacés et
Pâte de fruits à la Betterave, sauce poivrade
のろ鹿フィレ肉、マロングラッセとビーツのパートドフリュイ、胡椒ソースで
***
Fromages de France
フランス産チーズ
***
Suite de Desserts et friandises
数々のデザートとスイーツをお楽しみください
250 euros par personne (hors boissons)
お一人様 250€(飲み物は別料金となります)
Ce menu est un menu type qui peut évoluer selon le marché et l’inspiration de Jean-Michel Lorain.
こちらのメニューはあくまで参考例になります。食材の入荷状況やジャン・ミシェル・ロランシェフのインスピレーション次第で変更となる場合がございます。
ブルゴーニュの名店、コートサンジャックからクリスマスメニューを見てみましょう。次回、大晦日メニューも見られればと思います。
帆立、オマール海老、ジビエは季節の定番ですね。アルバ産白トリュフがここにも登場しています。白トリュフが出る場合、それが主役になることが多いように思います。こちらでは相性の良い玉子と合わせていますね。
今回は、「(sauce) Piron」がわからずじまい。お恥ずかしいです。もし実際にこの日にお店に行かれた方いらしたら是非情報いただきたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
La Côte Saint Jacques
Le Menu de Noël 2013
Servi pour le dîner du 24 décembre 2013 et le déjeuner du 25 décembre 2013
2013年クリスマスメニュー
2013年12月24日のディナー、同25日のランチでのご提供となります
Amusette
つきだし
***
Rosace de Homard « Pattes bleues » et salade de Palmiste frais, Retour des Iles
“青足”オマール海老の薔薇飾り仕立て フレッシュキャベツヤシのサラダ
Ou
または
Promenade hivernale entre Terre, Mer et nos Sous-Bois
大地、海、山を巡る冬の散策の一皿
***
Bar de ligne légèrement fumé au Caviar
釣りすずき 軽く燻して キャビアを添えて
***
Œuf parfait et Truffe blanche d’Alba, servis sur une crème
de Lentilles vertes du Puy, Mousse de Lard et de Persil
玉子パフェ仕立て アルバ産白トリュフ、ルピュイ産青レンズ豆のクリームにのせて、ラードとパセリの泡を添えて
***
Noix de Saint Jacques, Champignons sauvages
et Potimarron, Sauce Piron
帆立貝柱、野生のきのこと栗南瓜、ピロンソースで
***
Filet de Chevreuil, Marrons glacés et
Pâte de fruits à la Betterave, sauce poivrade
のろ鹿フィレ肉、マロングラッセとビーツのパートドフリュイ、胡椒ソースで
***
Fromages de France
フランス産チーズ
***
Suite de Desserts et friandises
数々のデザートとスイーツをお楽しみください
250 euros par personne (hors boissons)
お一人様 250€(飲み物は別料金となります)
Ce menu est un menu type qui peut évoluer selon le marché et l’inspiration de Jean-Michel Lorain.
こちらのメニューはあくまで参考例になります。食材の入荷状況やジャン・ミシェル・ロランシェフのインスピレーション次第で変更となる場合がございます。
- 関連記事
-
- 2013年大晦日メニュー:「コートサンジャック」★★★
- 2013年クリスマスメニュー:「コートサンジャック」★★★
- 2013年大晦日メニュー:「ピエール・ガニエール」★★★