FC2ブログ

2014.1.23-2.3 お昼のメニュー:モナコ公国モンテカルロ「ルイキャンズ」(★★★)


ルイキャンズ定番の飲み物込みのランチコースをご紹介です。一定期間が過ぎると季節の変化に合わせて内容が変わっていきます。

食前酒は別料金ですが、飲み物が入っています。飲み物とはすなわち、水(ミネラルウォーター)、ワインボトル1本、食後の飲み物ということになります。

食前酒はシャンパンが定番ですが、このクラスになるとヴィンテージシャンパンが普通にグラスで供されています。お値段はもちろん相応で。

メニューについてくるワインは比較的手頃な南仏の赤、白、ロゼが数種類あって、自分で選ぶことができるスタイルですね。1人でも750mlのボトルが頂けますので、2人で白、赤を頂くのがスマートでしょう。

お料理、サーヴィス、しつらえなどのバランスが一番よくとれた三ツ星店だと思います。中でもお昼のメニューは本当にお値打ちだと思います。

(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)


“CLUB DEJEUNER DE SAISON”
DU JEUDI 9 JANVIER AU LUNDI 20 JANVIER 2014 (INCLUS)
季節のランチメニュー
2014年1月23日から2月3日まで


RAVIOLI DE FOIE GRAS DE CANARD, courge rouge
et châtaignes du Piémont, un léger velouté pour saucer.
鴨フォワグラのラビオリ、赤南瓜
イタリア・ピエモンテ州産栗 軽いヴルーテをソースにして

BOUILLON D’ARTICHAUTS EPINEUX et truffe noire,
caillé de brebis.
とげのあるアーティチョークのブイヨンスープと黒トリュフ
山羊乳のフレッシュチーズ添え

COQUILLES SAINT-JACQUES DE NORMANDIE et haricots cocos,
des côtes de sucrine.
ノルマンディ産帆立貝柱と白隠元豆
太っちょレタス

---

DOS DE BICHE frotté de poivre et de genièvre, polenta gratinée,
salsifis, poire et betterave vinaigrée, sauce poivrade.
牝鹿背肉 胡椒とねずの実で覆って、ポレンタのグラタン添え
西洋牛蒡、洋梨と酸味を効かせたビーツ、胡椒ソースで

RIS DE VEAU FERMIER doré en cocotte,
garniture au sautoir, jus perlé.
農家生産リードヴォー(仔牛の胸腺肉)ココット鍋で黄金色に焼いて
片手鍋で調理した付け合わせ、加熱砂糖の肉汁ソースで

POISSON DE LA PECHE LOCALE en filet au plat, grecque de légumes.
地元で水揚げされた鮮魚のお料理(切り身)、野菜のギリシャ風を添えて

---

SELECTION DE FROMAGES affinés pour nous.
特選熟成チーズ

---

GATEAU MOLLET DE CHOCOLATS et grué,
Infusion de fèves de cacao givrée*.
チョコレートのやわらかいケーキとカカオ粉
冷凍カカオ豆のアンフュジオン(煎じ汁)

BABA IMBIBE DU RHUM de votre choix
Accompagné de crème peu fouettée.
ババ お好みのラム酒に浸して
わずかにホイップさせた生クリームを添えて

POMME REINETTE caramélisée,
Granité au Calvados.
レイネット種林檎のキャラメリゼ
カルヴァドス酒のグラニテ添え

---

MIGNARDISES ET CHOCOLATS Alain Ducasse.*
アラン・デュカス特選 小菓子とチョコレート


*dessert réalisé avec le chocolat de notre Manufacture à Paris
*印のデザートはパリにあるデュカスグループのチョコレート工房でつくられたものになります。

145€ (Boisson incluses, hors apéritif)
TAXE ET SERVICE (15%) COMPRIS
145ユーロ (飲み物込み。ただし食前酒は別料金になります。)
税、サービス料(15%)込み


関連記事

テーマ : グルメ情報!!
ジャンル : グルメ

コメントの投稿

非公開コメント

sidetitleプロフィールsidetitle

Author:VV George VV

La marque "***", "**","*"
signifie des étoiles de
Michelin au moment de la
visite.

長期フランス滞在中、さる”グランドメゾン”(高級料亭)での午餐を契機に”ガストロノミー・フランセーズ”(フランス流美食)に開眼。
爾来、真の美食を求めて東奔西走の日々。

インスタグラム始めました!→https://www.instagram.com/george_gastro/

* お店の名前脇の★はミシュランガイドでの星による評価(訪問時のもの)に対応しています。

sidetitleカテゴリsidetitle
sidetitle最新記事sidetitle
sidetitle最新コメントsidetitle
sidetitleランキング参加中sidetitle
クリックお願いいたします!
sidetitleFC2カウンターsidetitle
sidetitleサイト内検索sidetitle
気になるお店、お料理など是非こちらで検索してみて下さい。
sidetitleメールフォームsidetitle
個別のメッセージはこちらまでお願いいたします。

名前:
メール:
件名:
本文: