2014年バレンタインメニュー:マジェスク「ルレードゥラポスト」(★★)
ちらほらバレンタインメニューを見つけています。今回はフランス南西部ランド地方の二ツ星店から。
お一人様125ユーロというのがこちらのお値段のようですが、2003年ヴィンテージのモエエシャンドンのボトルロゼシャンパン(二人に一本)がついて一人170ユーロというコースもあるようです。
もし実際にこの日にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
MENU DE LA SAINT-VALENTIN 2014
(Servi pour l’ensemble de la table jusqu’à 21h15)
2014年バレンタインメニュー
(テーブル全員でご注文ください。21時15分までのメニューになります。)
En Amuse-Bouche :
Bonbon de Foie Gras à la Pomme
Croustillant de Tourteau, Tartare d’Algues
Millefeuille de saumon mariné
つきだし
フォワグラのボンボン(飴) 林檎風味
イチョウ蟹のぱりぱり、海藻のタルタル
マリネしたサーモンのミルフィーユ
BOUILLON DE HOMARD FAÇON CAPPUCCINO
Première Asperges Vertes
オマール海老のブイヨンスープ カプチーノ仕立て
初物のグリーンアスパラガスを添えて
-
GROSSES COQUILLES SAINT-JACQUES CONTISEES DE TRUFFE
Royale de Topinambour à la truffe
大帆立貝柱 トリュフをさしこんで
トリュフ香るトピナンブール(菊芋)のロワイヤル(茶碗蒸し)
-
LE FOIE GRAS DE CANARD ET LA TRUFFE MELANOSPORUM
En Chaud et Froid à la Pastèque et Floc de Gascogne
鴨フォアワグラとペリゴール産トリュフ
冷温で 西瓜とガスコーニュ産フロックリキュールの香り
-
CAILLE FAÇON ORTOLAN, RISSOLÉE DANS SA GRAISSE,
Ragoût Fin des Cuisse aux Truffes, Œuf de Caille au Plat,
Petits Légumes à la Truffe
うずら あおじのように調理して、その油脂でよく炒めて
もも肉はトリュフ香る繊細な煮込みにして、うずら卵の目玉焼き
トリュフ香る小さな野菜を添えて
-
BRIE DE MEAUX TRUFFE
Salade d’Herbettes
トリュフ入りモー産ブリーチーズ
ハーブのサラダ添え
-
FRAMBOISES EN LEGER VACHERIN
Gelée de Litchis, Sorbet à la Rose
木苺の軽いバシュラン
ライチのジュレ、薔薇のシャーベット
お一人様125ユーロというのがこちらのお値段のようですが、2003年ヴィンテージのモエエシャンドンのボトルロゼシャンパン(二人に一本)がついて一人170ユーロというコースもあるようです。
もし実際にこの日にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
MENU DE LA SAINT-VALENTIN 2014
(Servi pour l’ensemble de la table jusqu’à 21h15)
2014年バレンタインメニュー
(テーブル全員でご注文ください。21時15分までのメニューになります。)
En Amuse-Bouche :
Bonbon de Foie Gras à la Pomme
Croustillant de Tourteau, Tartare d’Algues
Millefeuille de saumon mariné
つきだし
フォワグラのボンボン(飴) 林檎風味
イチョウ蟹のぱりぱり、海藻のタルタル
マリネしたサーモンのミルフィーユ
BOUILLON DE HOMARD FAÇON CAPPUCCINO
Première Asperges Vertes
オマール海老のブイヨンスープ カプチーノ仕立て
初物のグリーンアスパラガスを添えて
-
GROSSES COQUILLES SAINT-JACQUES CONTISEES DE TRUFFE
Royale de Topinambour à la truffe
大帆立貝柱 トリュフをさしこんで
トリュフ香るトピナンブール(菊芋)のロワイヤル(茶碗蒸し)
-
LE FOIE GRAS DE CANARD ET LA TRUFFE MELANOSPORUM
En Chaud et Froid à la Pastèque et Floc de Gascogne
鴨フォアワグラとペリゴール産トリュフ
冷温で 西瓜とガスコーニュ産フロックリキュールの香り
-
CAILLE FAÇON ORTOLAN, RISSOLÉE DANS SA GRAISSE,
Ragoût Fin des Cuisse aux Truffes, Œuf de Caille au Plat,
Petits Légumes à la Truffe
うずら あおじのように調理して、その油脂でよく炒めて
もも肉はトリュフ香る繊細な煮込みにして、うずら卵の目玉焼き
トリュフ香る小さな野菜を添えて
-
BRIE DE MEAUX TRUFFE
Salade d’Herbettes
トリュフ入りモー産ブリーチーズ
ハーブのサラダ添え
-
FRAMBOISES EN LEGER VACHERIN
Gelée de Litchis, Sorbet à la Rose
木苺の軽いバシュラン
ライチのジュレ、薔薇のシャーベット
- 関連記事
-
- 2014年バレンタインメニュー:パリ「キャレデフイヤン」(★★)
- 2014年バレンタインメニュー:マジェスク「ルレードゥラポスト」(★★)
- 2014年ヴァレンタインメニュー:パリ「セラドン」(★)