期間限定コラボメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ルピュイサンジャック」(★★)
定期的にお昼のメニューを紹介しているフランス南西部トゥールーズ郊外の二つ星店からコラボメニューのご紹介です。コラボしたのはイタリア・レッジオーロの二つ星店「イル・リゴレット」のシェフ、ジャンニ・ダマト氏となっています。
モルタデルとは色々な肉や内臓にパセリまたはピスタチオやグリーンオリーブで風味をつけ、燻製にした腸詰めになります。
また、ジャルディニエールとは拍子木切りにした人参や蕪、サヤインゲンを別々にゆでて、グリーンピースを加えてバターで和えたつけ合わせですね。
キューブということは立方体に整えられているということでしょうか。現代風のプレゼンテーションが想像されます。
もし実際にこのメニュー提供期間中にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu Décade Gianni D’Amato 2 Etoiles Michelin
« Relais Château Il Rigoletto » Italie
旬のメニュー ミシュラン二つ星シェフ ジャンニ・ダマト氏
“ルレー・シャトー 「イル・リゴレット」(イタリア)”
Du 12 novembre 2014 au 14 décembre
メニュー提供期間:2014年11月12日〜12月14日
Le Ravioli rempli d’un consommé de légumes aux algues
ラヴィオリ 海藻入り野菜出汁のコンソメスープをつめて
*
Coquille Saint Jacques à la Mortadelle artisanale, oursins et jus de tomates vertes
帆立貝 手作りモルタデル、雲丹添え、グリーントマトの果汁ソースで
*
Cube mijoté d’une jardinière de légumes douce et mi-amère
甘く、ほろ苦いジャルディニエールキューブのとろ火煮
*
Risotto crémeux au parmesan, fruits de la passion et vieux vinaigre balsamique
パルメザンチーズのクリーミーリゾット、パッションフルーツとヴィンテージバルサミコ酢
*
Morue rôtie sur sa peau, sauce noire aux trompettes de la mort
鱈のロースト 皮目から焼いて、黒ラッパ茸入り黒色ソースで
*
Porcelet cuit « basse température », endives braisées, réglisse, moutarde et citron
ポルスレ(仔豚) 低温調理、アンディーブの蒸し煮、甘草、マスタード、レモン
*
Autour du Fruits rouges
赤い果実尽くしのデザート
*
Comme un Tiramisu
ティラミス仕立てのデザート
120 € hors boissons
120ユーロ(飲み物別)
モルタデルとは色々な肉や内臓にパセリまたはピスタチオやグリーンオリーブで風味をつけ、燻製にした腸詰めになります。
また、ジャルディニエールとは拍子木切りにした人参や蕪、サヤインゲンを別々にゆでて、グリーンピースを加えてバターで和えたつけ合わせですね。
キューブということは立方体に整えられているということでしょうか。現代風のプレゼンテーションが想像されます。
もし実際にこのメニュー提供期間中にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Menu Décade Gianni D’Amato 2 Etoiles Michelin
« Relais Château Il Rigoletto » Italie
旬のメニュー ミシュラン二つ星シェフ ジャンニ・ダマト氏
“ルレー・シャトー 「イル・リゴレット」(イタリア)”
Du 12 novembre 2014 au 14 décembre
メニュー提供期間:2014年11月12日〜12月14日
Le Ravioli rempli d’un consommé de légumes aux algues
ラヴィオリ 海藻入り野菜出汁のコンソメスープをつめて
*
Coquille Saint Jacques à la Mortadelle artisanale, oursins et jus de tomates vertes
帆立貝 手作りモルタデル、雲丹添え、グリーントマトの果汁ソースで
*
Cube mijoté d’une jardinière de légumes douce et mi-amère
甘く、ほろ苦いジャルディニエールキューブのとろ火煮
*
Risotto crémeux au parmesan, fruits de la passion et vieux vinaigre balsamique
パルメザンチーズのクリーミーリゾット、パッションフルーツとヴィンテージバルサミコ酢
*
Morue rôtie sur sa peau, sauce noire aux trompettes de la mort
鱈のロースト 皮目から焼いて、黒ラッパ茸入り黒色ソースで
*
Porcelet cuit « basse température », endives braisées, réglisse, moutarde et citron
ポルスレ(仔豚) 低温調理、アンディーブの蒸し煮、甘草、マスタード、レモン
*
Autour du Fruits rouges
赤い果実尽くしのデザート
*
Comme un Tiramisu
ティラミス仕立てのデザート
120 € hors boissons
120ユーロ(飲み物別)
- 関連記事
-
- 2014年クリスマスメニュー:コル・シュル・ルー「アラン・ロルカ」(★)
- 期間限定コラボメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ルピュイサンジャック」(★★)
- 今週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ルピュイサンジャック」(★★)