今週のランチメニュー:トゥールーズ「ミシェル・サラン」(★★)
本当にしばらくぶりになってしまいましたが、コンスタントにお昼のメニューを紹介している「ミシェル・サラン」から今週のメニューをご紹介いたします。
気づいたらいつの間にかわずかながらも値上げされていますね。物価高のせいなのでしょうか。レストラン経営も大変だと思います。
ピペラドはトマト、にんにく、玉ねぎを加えて、オリーブで炒め溶かしたピーマンのことですね。
ピーマンデスプレットはガストロノミーレストランではよく見かけるブランド香辛料(唐辛子)で、エスプレット村名産のピーマンを使ったものになりますね。
プラリネは煎ったアーモンドやヘーゼルナッツにカラメルを絡めてつぶしたものになりますね。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Capitole
(Servi uniquement au déjeuner et hors jours fériés, vin et café compris 51€)
メニューキャピトル
(祝日を除く平日お昼のメニューでワイン、コーヒー込みで51ユーロになります)
Le velouté de topinambours
Au bouillon de poule et frîtots de volaille
菊芋のヴルーテ 鶏のブイヨンスープで
鶏の揚げ物
Ou
または
Le vol-au-vent d’huîtres et coquillages
À la crème de cresson
牡蠣と貝類のヴォローヴァン
クレソンクリーム入り
---
La fricassée de rouget à la tomate et chorizo
ヒメジのフリカッセ(煮込み)、トマトとチョリソー入り
Ou
または
Le craquant pomme de terre au jarret de porc
Piperade et œuf poché au piment d’Espelette
ジャガイモのぱりぱり焼き 豚足添え
ピペラドとポーチドエッグ ピーマンデスプレットがけ
---
La sélection de fromages de Xavier
グザヴィエの特選チーズ
Ou
または
Le moelleux noisettes, crémeux Caraïbes et praliné
Sorbet Yuzu
ヘーゼルナッツのとろけるデザート、ブラックチョコレートのクリームとプラリネ添え
柚子シャーベット
Vin blanc :
IGP Côtes de Gascogne
Vignobles Brumont 2013
(Brumont)
白ワイン:
地域的保護表示 コート・ドゥ・ガスコーニュ
ヴィニョーブル・ブリュモン 2013年
(ブリュモン)
Vin rouge :
IGP Saint Guilhem Le Désert
Mas de l’Oncle « plaisir » 2013
(A. et F. Bonmarchand)
赤ワイン:
地域的保護表示 サン・ギルエム・ル・デゼール
マス・ドゥ・ロンクル“プレジール” 2013年
(A. et F. ボンマルシャン)
気づいたらいつの間にかわずかながらも値上げされていますね。物価高のせいなのでしょうか。レストラン経営も大変だと思います。
ピペラドはトマト、にんにく、玉ねぎを加えて、オリーブで炒め溶かしたピーマンのことですね。
ピーマンデスプレットはガストロノミーレストランではよく見かけるブランド香辛料(唐辛子)で、エスプレット村名産のピーマンを使ったものになりますね。
プラリネは煎ったアーモンドやヘーゼルナッツにカラメルを絡めてつぶしたものになりますね。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
Capitole
(Servi uniquement au déjeuner et hors jours fériés, vin et café compris 51€)
メニューキャピトル
(祝日を除く平日お昼のメニューでワイン、コーヒー込みで51ユーロになります)
Le velouté de topinambours
Au bouillon de poule et frîtots de volaille
菊芋のヴルーテ 鶏のブイヨンスープで
鶏の揚げ物
Ou
または
Le vol-au-vent d’huîtres et coquillages
À la crème de cresson
牡蠣と貝類のヴォローヴァン
クレソンクリーム入り
---
La fricassée de rouget à la tomate et chorizo
ヒメジのフリカッセ(煮込み)、トマトとチョリソー入り
Ou
または
Le craquant pomme de terre au jarret de porc
Piperade et œuf poché au piment d’Espelette
ジャガイモのぱりぱり焼き 豚足添え
ピペラドとポーチドエッグ ピーマンデスプレットがけ
---
La sélection de fromages de Xavier
グザヴィエの特選チーズ
Ou
または
Le moelleux noisettes, crémeux Caraïbes et praliné
Sorbet Yuzu
ヘーゼルナッツのとろけるデザート、ブラックチョコレートのクリームとプラリネ添え
柚子シャーベット
Vin blanc :
IGP Côtes de Gascogne
Vignobles Brumont 2013
(Brumont)
白ワイン:
地域的保護表示 コート・ドゥ・ガスコーニュ
ヴィニョーブル・ブリュモン 2013年
(ブリュモン)
Vin rouge :
IGP Saint Guilhem Le Désert
Mas de l’Oncle « plaisir » 2013
(A. et F. Bonmarchand)
赤ワイン:
地域的保護表示 サン・ギルエム・ル・デゼール
マス・ドゥ・ロンクル“プレジール” 2013年
(A. et F. ボンマルシャン)
- 関連記事
-
- 先週のランチメニュー:ピュジョドラン(トゥールーズ郊外)「ルピュイサンジャック」(★★)
- 今週のランチメニュー:トゥールーズ「ミシェル・サラン」(★★)
- 2014年大晦日メニュー:トノン・レ・バン「ラファエル・ヴィオネ」(ミシュラン未掲載)