2015年バレンタインメニュー:ラ・コル・シュル・ルー「アラン・ロルカ」(★)
かつてニース「シャントクレール」、ムージャン「ムーラン・ドゥ・ムージャン」などのお店を指揮されたこともあるアラン・ロルカ氏が現在経営されている同店からバレンタインメニューが届いています。
ロッシーニはメジャーな料理だと思います。フォワグラを載せた牛ステーキにトリュフソースをかけるのがスタンダードなかたちでしょうか。また、シャルトルーズはハーブを使ったお酒でも有名ですが、野菜、肉などを型に入れてドーム状に作ったお料理のことですね。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
2015年バレンタインメニュー
Menu à 125 euros TTC - hors boissons
125ユーロ(税サ込み)−飲み物別
Saint-Jacques cuisinées en trois façons : une croustillant, une en mousseline et une autre rôtie/jus d'une marinière
帆立貝柱 三種の調理法で:かりかり、ムスリーヌ、ロースト/漁師風ソース
Loup de Méditerranée en croûte de truffe Melanosporum, blanc de blette fondante/condiments citron et coriandre
地中海産鱸 トリュフ釜、とろけるフダンソウ/レモン−コリアンダーの調味料
Rossini de filet de veau cuisiné comme une Chartreuse, asperges vertes de Vignelaure/pomme Maxime
仔牛フィレ肉のロッシーニ シャルトルーズ仕立て、南仏ヴィニュロール産グリーンアスパラガス/ポム・マキシム(マキシム風ジャガイモの付け合わせ)
Diamant chocolat blanc/citron vert/confit de fruits rouges
ホワイトチョコレートのダイアモンド仕立て/ライム/赤い果実のコンフィ
ロッシーニはメジャーな料理だと思います。フォワグラを載せた牛ステーキにトリュフソースをかけるのがスタンダードなかたちでしょうか。また、シャルトルーズはハーブを使ったお酒でも有名ですが、野菜、肉などを型に入れてドーム状に作ったお料理のことですね。
もし実際にこの週にお店に行かれた方いらしたら情報提供していただけたらありがたいです。よろしくお願いいたします。
(訳はあくまで私訳ですので、実物と異なる可能性があります。その点ご了解ください。)
2015年バレンタインメニュー
Menu à 125 euros TTC - hors boissons
125ユーロ(税サ込み)−飲み物別
Saint-Jacques cuisinées en trois façons : une croustillant, une en mousseline et une autre rôtie/jus d'une marinière
帆立貝柱 三種の調理法で:かりかり、ムスリーヌ、ロースト/漁師風ソース
Loup de Méditerranée en croûte de truffe Melanosporum, blanc de blette fondante/condiments citron et coriandre
地中海産鱸 トリュフ釜、とろけるフダンソウ/レモン−コリアンダーの調味料
Rossini de filet de veau cuisiné comme une Chartreuse, asperges vertes de Vignelaure/pomme Maxime
仔牛フィレ肉のロッシーニ シャルトルーズ仕立て、南仏ヴィニュロール産グリーンアスパラガス/ポム・マキシム(マキシム風ジャガイモの付け合わせ)
Diamant chocolat blanc/citron vert/confit de fruits rouges
ホワイトチョコレートのダイアモンド仕立て/ライム/赤い果実のコンフィ
- 関連記事
-
- 今週のランチメニュー:カルカッソンヌ「ル・パーク・フランク・ピュトゥラ」(★★)
- 2015年バレンタインメニュー:ラ・コル・シュル・ルー「アラン・ロルカ」(★)
- 今週のランチメニュー:トゥールーズ「ミシェル・サラン」(★★)